一、簡(jiǎn)歷種類
1.中式。
如果中英文簡(jiǎn)歷一起遞交,建議中文不寫政治面貌,因?yàn)槿绻ネ馄蠊ぷ,背景中的政治色彩越少越好,起碼沒(méi)必要讓老外知道。
性格是一個(gè)主觀的東西,有經(jīng)驗(yàn)的招聘人員從來(lái)不相信任何人自己寫的性格,因?yàn)樗皇且粋(gè)硬性的東西,不象學(xué)歷、技能。有些人如果認(rèn)為要招聘一個(gè)比較活躍一點(diǎn)的,便會(huì)在簡(jiǎn)歷中寫性格開(kāi)朗,有的是真相信自己性格開(kāi)朗,有的是覺(jué)得寫上開(kāi)朗更好,其實(shí)沒(méi)必要。
身高體重,向外資求職時(shí),就不必寫了,因?yàn)閷儆谔貏e隱私性的內(nèi)容,寫了顯得不了解國(guó)外文化。
2.港式。
香港出版的簡(jiǎn)歷書(shū)寫技巧書(shū)籍中都要求寫年齡、婚否,報(bào)紙的招聘廣告中還要求求職者寫上工資現(xiàn)狀及預(yù)期工資,這些都屬于隱私問(wèn)題,美式簡(jiǎn)歷則不要求提供這些信息。
3.英式。
很接近港式,但個(gè)人資料沒(méi)有港式說(shuō)得那么多,篇幅長(zhǎng)但不詳細(xì),我們這里不做過(guò)多評(píng)論。
4.美式。
國(guó)際大公司中比較流行,一頁(yè)紙,是我們重點(diǎn)參考的樣式。美式簡(jiǎn)歷書(shū)寫格式也有十幾種,有些書(shū)籍登載了上百種樣本,但我們所介紹的式樣是美國(guó)大公司中比較流行的,如華爾街的投資銀行、大的咨詢公司、工業(yè)公司、制造業(yè)公司、營(yíng)銷業(yè)公司等都采用這種式樣;同時(shí),我們也參考了三個(gè)名牌學(xué)!鹕虒W(xué)院、沃頓商學(xué)院和哥倫比亞商學(xué)院的簡(jiǎn)歷樣本,式樣大同小異,這里主要以哈佛商學(xué)院的為主。
二、簡(jiǎn)歷要領(lǐng)
1.招聘人員怎樣鑒別簡(jiǎn)歷?
寫得好,當(dāng)然要保留,如果其背景又是公司急需的,可能馬上就要見(jiàn);寫得不好的,就會(huì)丟掉,實(shí)際上,連看都不看。任何一個(gè)知名的大公司,每天都有成百上千人遞簡(jiǎn)歷,如果寫得太差,根本就不值得保留。因?yàn)檫@些公司認(rèn)為,一個(gè)人連自己的簡(jiǎn)歷都寫不好,將來(lái)進(jìn)了公司,對(duì)外行文質(zhì)量不夠;對(duì)內(nèi)說(shuō)件事情也說(shuō)不清楚,公司肯定不要這樣的人。大家經(jīng)常說(shuō)大公司的人訓(xùn)練有素,實(shí)際上這也是其中一方面。即使不進(jìn)大公司,簡(jiǎn)歷寫得不好,也會(huì)顯得不懂基本格式,沒(méi)有智慧。
2.YRIS原則。
Your resume is scanned, not read. (“YRIS”)。
一方面簡(jiǎn)歷要寫得好,另一方面招聘人員看簡(jiǎn)歷只是掃描式的,最初看也就是幾秒鐘左右,寫得不好就扔了。這兒你就會(huì)問(wèn)了:“寫得好,短時(shí)間他看不出來(lái)怎么辦?”不用擔(dān)心,他們是可以看出來(lái)的,因?yàn)檎衅溉藛T每天干的就是這一行,如果您懷疑他看不出來(lái),說(shuō)明兩點(diǎn):第一,您對(duì)招聘人員的工作性質(zhì)還不了解。假設(shè)您是司機(jī),經(jīng)常走北京那么多胡同,自然就記住了,而一般人就會(huì)覺(jué)得很難記;第二,說(shuō)明您對(duì)行文格式、專業(yè)寫作形象還不熟悉。我們見(jiàn)到,美國(guó)很多職位很高的大老板,在看他的下屬寫的東西時(shí),一點(diǎn)點(diǎn)小錯(cuò),哪怕?lián)Q了一種字體,漏了一個(gè)逗號(hào),多了一個(gè)空格,都能及時(shí)指出來(lái),說(shuō)明他們的眼很尖,速度很快,您要是懷疑的話,說(shuō)明您對(duì)這個(gè)領(lǐng)域還很不熟悉,那么您需要做的工作就很多了。即使您進(jìn)了這種公司,也要在這方面下工夫,否則,很難成為他們當(dāng)中合格的一員。另外,YRIS原則還說(shuō)明寫的內(nèi)容千萬(wàn)不要多,而且要控制在一頁(yè)內(nèi),因?yàn)闆](méi)有人會(huì)認(rèn)真看您的簡(jiǎn)歷。關(guān)于這兩點(diǎn),我們?cè)诤竺嬗袝r(shí)還會(huì)提到。
3.簡(jiǎn)歷中的任何字句,都有可能成為面試中的話題。
一定要有把握的才寫,沒(méi)有把握的不要寫,要實(shí)事求是,千萬(wàn)不要夸張。外資公司是最忌諱撒謊的,一旦讓他覺(jué)得你在撒謊,你就喪失了進(jìn)入這個(gè)公司的資格。比如說(shuō),你在簡(jiǎn)歷中寫了你會(huì)講日語(yǔ),凡是派到國(guó)外來(lái)的老外,有的人不一定會(huì)說(shuō)中文,但會(huì)一兩門外語(yǔ)的人大有人在,不定撞到什么人手上。
三、格式結(jié)構(gòu)
包括頁(yè)眉部分、教育背景、工作經(jīng)歷和個(gè)人資料四部分,在后面分四個(gè)章節(jié)講。
如果已經(jīng)有全職工作了,一定把工作經(jīng)歷放在第二;如果您目前還是在校學(xué)生,應(yīng)該把教育背景放在第二。舉個(gè)例子,一個(gè)美國(guó)商學(xué)院的學(xué)生,在一個(gè)很大的公司里工作了三年,不斷得到提升,從未換過(guò)工作;由于新?lián)Q了老板,他想換個(gè)工作,獵頭讓他把簡(jiǎn)歷傳過(guò)去,傳過(guò)去后幾天遲遲沒(méi)有消息,他問(wèn)為什么,獵頭左找右找,終于在學(xué)生類的簡(jiǎn)歷里找到了他的簡(jiǎn)歷。原來(lái),他用的是學(xué)生簡(jiǎn)歷的格式,被當(dāng)作了在校生。所以,作為在職人員,若把教育背景放在前面,人家會(huì)對(duì)你很不重視。
四、頁(yè)眉部分
1.名字。
通常有7種寫法,我們認(rèn)為都有可接受的原因,或適合用的地方。比如說(shuō)第四種——Yang Li(李陽(yáng)),很方便招聘人員,尤其是人事部經(jīng)理為中國(guó)人,聲調(diào)弄錯(cuò)了或者名和姓搞不清楚,會(huì)很尷尬;但標(biāo)準(zhǔn)的、外資公司流行的、大家約定俗成的簡(jiǎn)歷中的名字寫法,則是第二種,YANG LI。
我們?cè)趯忛喠舜罅康闹袊?guó)人的簡(jiǎn)歷之后,發(fā)現(xiàn)一個(gè)非常值得糾正的地方,就是有人用粵語(yǔ)拼寫自己的姓氏。比如,王寫成Wong,李寫成Lee。這里要告訴大家兩點(diǎn):一個(gè)是這只是香港人的拼法,并不是國(guó)際的拼法;第二是將來(lái)您辦護(hù)照準(zhǔn)備出國(guó)時(shí),公安局是不會(huì)批準(zhǔn)您用粵語(yǔ)拼音的。但是,我們也見(jiàn)到一些出過(guò)國(guó)的中國(guó)人,由于種種原因,他們的姓和漢語(yǔ)拼音并不一樣,那是各有各的原因,我們建議不用漢語(yǔ)拼音以外的寫法。
另外,也發(fā)現(xiàn)有少量一部分人用外國(guó)人的姓,如Mary Smith,也是非常不可取的。因?yàn)槿绻阌猛鈬?guó)人的姓,別人會(huì)認(rèn)為你是外國(guó)人,或者你父親是外國(guó)人,或者你嫁給了外國(guó)人。名字用英文是很常見(jiàn)的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一個(gè)字母是q、x或z,老外們很難發(fā)出正確讀音的字母。有個(gè)叫王強(qiáng)的先生,名片上印著John Wang,這樣,中外人士叫起來(lái)都很方便。
名和姓之間,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一個(gè)字母簡(jiǎn)稱。
雙字名,也有四種寫法,我們建議用第三種,Xiaofeng,最簡(jiǎn)單方便。大家一看就知是名而不是姓,要不然,大家有可能會(huì)誤認(rèn)為你是姓肖的。
2.地址。
北京以后要寫中國(guó)。很多人說(shuō):“誰(shuí)不知道北京呀!”但一個(gè)完整的地址、全球暢通的郵址應(yīng)該是加國(guó)名的,但不必用PRC等,因?yàn)橛肅hina簡(jiǎn)單清楚。郵編的標(biāo)準(zhǔn)寫法是放在省市名與國(guó)名之間,起碼放在China之前,因?yàn)槭侵袊?guó)境內(nèi)的郵編。
3.電話。
寫法很有講究,中國(guó)人名片中的電話經(jīng)常寫得不清楚、不專業(yè),有幾點(diǎn)提醒大家注意:
前面一定要加地區(qū)號(hào),如(86-10)。因?yàn)槟窃谙蛲鈬?guó)公司求職,您的簡(jiǎn)歷很可能被傳真到倫敦、紐約,大家不知道您的地區(qū)號(hào),也沒(méi)有時(shí)間去查,如果另一位求職者的電話有地區(qū)號(hào),招聘者很可能先和這個(gè)人溝通。另外,國(guó)外很流行“user friendly”,即想盡辦法給對(duì)方創(chuàng)造便利,尤其是在找工作時(shí),更要加深這一意識(shí)。用中國(guó)人的思維邏輯來(lái)解釋,“是你求他,而不是他求你”。
八個(gè)號(hào)碼之間加一個(gè)“-”,如6505-2266。這樣,認(rèn)讀撥打起來(lái)比較容易,否則,第一次打可能會(huì)看錯(cuò)位。
區(qū)號(hào)后的括號(hào)和號(hào)碼間加空格,如(86-10) 6505-2266。這是英文寫作格式的規(guī)定,很多人忽略了,甚至不知道。
寫手機(jī)號(hào)碼或者向別人通報(bào)手機(jī)號(hào)碼時(shí),也有一定的規(guī)范,要用“3-4-4原則”,如“138-0135-1234”。我們追求的是國(guó)際規(guī)范。
傳真號(hào)千萬(wàn)不要留辦公室的,免得辦公室的同事都知道你想跳槽。如果家里有傳真號(hào),最好告訴對(duì)方,萬(wàn)一他找不到你,可以發(fā)幾個(gè)字,比較快;將來(lái)對(duì)方發(fā)聘書(shū)或材料時(shí),比較方便。不要等到將來(lái)再給,我們應(yīng)該從現(xiàn)在起就培養(yǎng)“user friendly”的意識(shí),處處方便對(duì)方。
國(guó)外很流行留言電話,有人為找工作,專門去買留言電話。這里順帶講一下留言文化,中國(guó)人甚至包括很多亞洲人,都不習(xí)慣使用留言電話,但隨著國(guó)際間商業(yè)文化交往的增多,愿意在電話中留言的人越來(lái)越多了,留言技巧也越來(lái)越高了。
家中老人試寫留言條。經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)這么一種情況:您出門了,朋友打來(lái)電話,回來(lái)時(shí),媽媽告訴你:“今天有人來(lái)電話找你。”你會(huì)問(wèn):“誰(shuí)來(lái)的?”一般她只會(huì)告訴你:“是個(gè)男的”或“是個(gè)女的”。當(dāng)你問(wèn)到:“您怎么不問(wèn)一問(wèn)他的電話呀?”媽媽往往會(huì)回答:“我還沒(méi)問(wèn)呢,他就掛了!边@里我們要說(shuō)兩點(diǎn):一是要跟家長(zhǎng)交流一下寫留言條的方式,就是怎么接聽(tīng)電話及寫留言條;第二,這里有一個(gè)中國(guó)的傳統(tǒng)觀念。以前,只有辦公室才有電話,打電話來(lái)的人一般都是找你辦事的,接聽(tīng)電話的人總覺(jué)得高高在上,并且形成了習(xí)慣。這種習(xí)慣帶到家里,甚至在年輕一代中也很流行。很多人接聽(tīng)電話時(shí),若沒(méi)能及時(shí)識(shí)別出對(duì)方身份,起初語(yǔ)氣往往非常冷漠。在這里,我們向全社會(huì)建議:任何給您打電話的人,都有可能是您的朋友、同事或者合作伙伴,即便目前不是,將來(lái)大部分都有可能成為他們中的一員,所以,務(wù)必?zé)崆閷?duì)待每一個(gè)電話。另外,換個(gè)角度想:如果您打電話給別人,別人是這樣的態(tài)度,您又會(huì)作何感想呢?我們要在全社會(huì)提倡一種禮貌熱情的電話語(yǔ)言,在我們以后的專題講座中會(huì)提到。
五、教育背景
1.時(shí)間要倒序。
最近的學(xué)歷情況要放在最前面。
2.學(xué)校名要大寫并加粗。
這樣便于招聘者迅速識(shí)別您的學(xué)歷,這里又用到了YRIS原則。
3.地名右對(duì)齊,全部大寫并加粗。
地名后一定寫中國(guó)。例如,海口(Haikou)的拼寫與日本北海道(Hokaido)的拼寫很相近。讀簡(jiǎn)歷的有可能是外國(guó)人,不知道的會(huì)搞不清楚是哪個(gè)國(guó)家?赡苣愠鲞^(guò)國(guó),這是件好事,但如果去的地方并不太出名,沒(méi)加國(guó)名,大家也意識(shí)不到?傊窃斐闪艘恍┎环奖悖什桓。我們應(yīng)該一切從最完善的角度出發(fā)。
如果是大城市,如廣州、大連等,則后面不必加省名,因?yàn)槿绻恢肋@些城市的老外,也很難對(duì)它們所屬的省份有什么概念。而象黃石、邯鄲這樣的城市,后面還是加上省名為好,但province一詞可以省略。
如果地名的字?jǐn)?shù)過(guò)多,甚至公司名的字?jǐn)?shù)也不少,不妨將所有公司名、學(xué)校名及地名都改成只第一個(gè)字母大寫,這樣就騰出地兒了。
4.學(xué)歷。
如果正在學(xué)習(xí)尚未畢業(yè),用Candidate for開(kāi)頭比較嚴(yán)謹(jǐn);如果已經(jīng)畢業(yè),可以把學(xué)歷名稱放在最前。
5.社會(huì)工作
擔(dān)任班干部,只寫職務(wù)就可以了;參加過(guò)社團(tuán)協(xié)會(huì),寫明職務(wù)和社團(tuán)名,如果什么職務(wù)都沒(méi)有,寫“member of club(s)”。社團(tuán)協(xié)會(huì),國(guó)外一般都用club。不必寫年月和工作詳情,有些可留待工作經(jīng)歷中寫。
順便講一下幾個(gè)職稱的譯法:
班長(zhǎng)——國(guó)內(nèi)很流行用Monitor,但國(guó)外常見(jiàn)的是Class President,這樣顯得更國(guó)際化;另外,根據(jù)YRIS原理,顯得官更大一點(diǎn)兒。
團(tuán)支部書(shū)記——用Secretary也可以,但在與外國(guó)人打交道時(shí),如果參加的是純商業(yè)機(jī)構(gòu),背景中政治色彩越少越好。經(jīng)常一個(gè)班就是一個(gè)支部,我們可以用class表示支部,那么class用Secretary不合適,不妨用President。在某種意義上,班長(zhǎng)和團(tuán)支部書(shū)記二者的角色是相同的。但如果二者是并駕齊驅(qū)的,不妨用Co-president。再有,如果你寫了President,當(dāng)有人問(wèn)班長(zhǎng)時(shí),他可能會(huì)不高興,為處理好關(guān)系,你不妨謙虛一下,用Vice President。這樣,發(fā)生副作用的可能性就會(huì)很小。
副會(huì)長(zhǎng)——用Vice President是最合適的,在國(guó)外也很常見(jiàn)。
6.獎(jiǎng)學(xué)金。
一般用一句話概括。如果有多個(gè),也爭(zhēng)取用一句話概括。但如果是學(xué)生簡(jiǎn)歷,則有其它的處理方式,我們將在下面講解。
7.成績(jī)。
如果不是前五名,建議不寫。因?yàn)槿绻旁谖迕,感覺(jué)您不是一個(gè)優(yōu)秀的學(xué)生。一旦寫上,有些人會(huì)窮追不舍地猛問(wèn),讓你尷尬。